close
http://www.poemmovie.com.tw/Towards_The_Completion_of_a_Poem.php

#



感謝這樣一群可敬可愛的導演與製作群

為台灣文學記錄下如此珍貴的文學家紀錄電影







一首詩的完成





作者:楊牧 

出版社:洪範 

出版日期: 2004年09月15日



內容簡介









  此書為楊牧對詩的理念思考之整體展現,採書信體,原題「給青年詩人的信」,共十八篇,論詩的定義和方法,分析詩的形式和內容,指出意象、色彩、音樂的藝術要求,並廣泛探討詩人和現實社會,乃至於歷史傳統和文學經籍與一首詩之所以完成的關係,以冷靜的筆調檢查美學和人生的合諧與矛盾,可以為習詩創作者參詳,為實際批評方法的借鏡,也可以為楊牧自剖文學心靈的散文集。




作者簡介



楊 牧


  一九四○年生於臺灣花蓮,美國柏克萊(Berkeley)加州大學比較文學博士,現任華盛頓大學教授,中央研究院特聘研究員兼文哲所所長;著作有詩集、戲劇、散文等中英文類四十餘種,又有翻譯及編纂行世。



那是許多許多年以前,在另外一個海嵎,我曾經是,而且真是,非常注意風雨季節的遞嬗,和人面星象的影映。奇怪的年紀,自以為是愁,可是不知道愁是甚麼。愁是有它深刻的意思吧,比同學們不快樂些,笑聲低一些,功課比較不在乎些。那是有些無聊,而這種無聊大概祇有棒球場上的右外野手最能體會。站在碧於絲的春草上,遠遠的,看內野那些傢伙又跑又叫,好不熱鬧,有時還圍起來開會決定戰略甚麼的,偏就不招手叫你去開會,你祇好站得遠遠的,拔一根青草梗,放在嘴巴裡嚼,有一種寂寞的甜味。



常常都是這樣,嚼著一根肥碩的青草梗,比較專心聽飛鳥的聲音,風的聲音,海浪的聲音,不太注意球場上的情況了,因為高球飛來你這個方向的機會太少,而且即使飛來了,大概也接不到,索性把球套拿下來,聞聞那股汗酸味,有時甚至坐下來算了。偶然祇有第一壘意外沒接住的球,才有可能滾到你這邊來,讓你興奮地——來不及戴球套——撿了往二壘扔去。可是在通常的情況下,一局下來球都沒摸到,又跑回去坐在那裡,做無足輕重的第七棒。



總不能永遠都做右外野手吧,該做點別的。(右外野的浪漫主義者,頁1-2)



詳全文 楊牧《葉珊散文集》-世界末日-新浪部落 http://blog.sina.com.tw/italosa/article.php?pbgid=10046&entryid=311





暫別島嶼前夕

打包行李最重要的一件事情

是選上一兩本書陪伴旅途中的自己

這次

帶了 楊牧---葉珊散文集  一首詩的完成

好的書

過了幾十年 千百年

都還是能讓人愛不釋手



有時 出遊只是為了斷離原來的現實

將自己抽離隔絕於舊有的秩序 步調 思緒 工作

暫時重整 跳開 

給自己靈魂一個歇憩的機會



發呆 安靜的閱讀

這是旅程中最美好的幸福

....

我寧願自己是永遠的右外野

穹遠天際兀自獨亮的一顆小小星塵

....





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Chen Ying 的頭像
    Chen Ying

    Deep in Silence

    Chen Ying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()