愛情好意外  La Delicatesse

奧黛莉朵杜 Audrey Tautou演的片子

我都喜歡看

女人的優雅 甜美 天真 單純 謎一般不可測的深度

我喜歡的女人的模樣



愛情是什麼呢

愛情讓我想起鄭愁予的詩......




小小的島     鄭愁予



你住的小小的島我正思念

那兒屬於熱帶  屬於青青的國度

淺沙上  老是棲息著五色的魚群



那兒的山崖都愛凝望   披垂著長藤如髮那兒的草地都善等待

鋪綴著野花如果盤

那兒浴你的陽光是藍的  海風是綠的

則你的健康是鬱鬱的  愛情是徐徐的

雲的幽默與隱隱的雷笑

林叢的舞樂與冷冷的流歌



你住的那小小島我難描繪

難繪那兒的午寐有輕輕的地震



如果  我去了  將帶著我的笛杖

那時我是牧童而你是小羊

要不  我去了  我便化做螢火蟲



以我的一生為你點盞燈





燈光漸漸變亮

電影即將散場

我坐在座位上

一下子移動不了身子



我胸口的心跳為那一份繞指柔的綿綿情意顫抖著 

觸碰到內心的好深最深處

那嘎然而止的結尾

化身為一句 我願藏身在....

在妳的心裡 在妳所有的喜怒哀愁裡 在妳生命四季的流轉裡

 楞嚴經寫著:

    汝愛我心,我憐汝色,以是因緣,經百千劫,常在纏縛。

是啊!

愛 有其可輕,有其可重

一旦開始了纏頭

必定有了千折百轉的牽念

要嘛,就狠心別過頭

別讓故事開始 糾糾纏纏,好不惱人

要嘛 就給出真心

用真心把所愛的人圈圍起來 

愛 就是很奇妙的  整個身體思緒流動著的---

我的心忍不住挂牽著你 的潺潺水流



周夢蝶說  

人遠天涯遠?若欲相見

即得相見。



愛 不容許 也絕不可能有模糊地帶

愛就是愛了

那是心裡頭切切實實的明白

心頭一跳一熱  微微

微微微微一熱一跳一熱  

  那人已在這兒悄然住心入定



因此 若要愛

就讓人真正明白 真正感受其重量

否則 就乾脆放手讓他(她)飛吧

若不能用我的一生為你點盞燈

那麼  就放了纏縛我心的線

請給我如風的自由  而

  在隱去雲朵和帆的地方 我的燈將在那兒昇起....

                                                                            鄭愁予



愛 有時更多的重量

是在誠實面對心內的那個溫柔的 重情重意的深度

若自己都不敢面對最真實的自己

不敢勇敢  切實的愛 

那 才是我以為生命裡最大的空白與孤寂

而這份離索與割裂

將永遠阻絕你與宇宙大存有的 合一



這個夏天

因為這部甜美動人的法國片而浪漫溫柔了起來

讓我想看原文書的一部電影                                               
 










得獎紀錄:

導演:David Foenkinos 大衛霍諾斯、Stéphane Foenkinos 史提芬霍諾斯

編劇:David Foenkinos 大衛霍諾斯

演員:奧黛莉朵杜 Audrey Tautou François Damiens布魯諾托德西尼 Bruno Todeschini

國別:法國

片長:1小時48分

級數:保護級

發音:法語

類型:浪漫愛情喜劇




Delicacy



Delicacy 精巧細緻

作者:Foenkinos, David/ Benderson, Bruce (TRN)

出版社:Harpercollins

出版日期: 2012年02月14日


內容簡介









本書已改編為電影【愛情好意外】,

由《艾蜜莉的異想世界》、《巴黎拜金女》法國女星奧黛莉朵杜領銜主演。


  同時入圍法國四大文學獎:龔固爾獎、何諾多獎、費米娜獎、同盟獎!並囊括十項文學獎最高殊榮!

  改編拍成電影,由「艾蜜莉的異想世界」奧黛莉.朵杜主演!

  法國暢銷突破75萬冊!雄霸法國亞馬遜書店暢銷排行榜長達一年!榮登法國4大暢銷作家!


  相遇的機緣很精妙(不遲不早),

  示愛的手段很輕巧(無比溫柔),

  曖昧的悸動很細微(輕輕捕捉),

  戀愛是遇見你之後的每一天,就像打了蝴蝶結一樣別緻……


  娜塔莉,理想女性的典型,擁有讓人想跟她共度每個週末的魅力。她的臉上總帶著一抹奇異的微笑,因為她如實擁抱著幸福。然而這樣的幸福卻在某個星期天被粗暴地打碎,此後娜塔莉的心宛如槁木死灰,她無視其他男人的追求──感覺不對,不夠「精巧細緻」。


  馬區斯,雄性世界中一枚不名飛行物,他的戀情總是以「慘不忍睹」收場。一般人實在很難再多形容馬區斯,因為他就像不引人注意也不打擾人的背景,幾乎感覺不到他的存在。


  這一天,馬區斯敲了娜塔莉辦公室的門,這一刻,馬區斯就這麼站在娜塔莉面前。然後,娜塔莉竟然走向馬區斯,給了他無比深沉、充滿能量的一吻。娜塔莉覺得這一切就像夢一樣縹緲,馬區斯則認為這是他活到目前為止最真實的瞬間。


  那一吻是一門當代藝術,那一吻是人類追求幸福最淋漓盡致的表現,那一吻體現了意亂情迷的最高境界。娜塔莉和馬區斯都有預感,那一吻絕對會是一個平凡愛情故事的不凡開端……


  Reminiscent of Nick Hornby, Muriel Barbery, and Jonathan Tropper, internationally acclaimed novelist David Foenkinos delivers a heartfelt and deftly comedic tale of new love brightening the dark aftermath of loss--and of wounded hearts finding refuge in the strangest of places. After her husband’s unexpected death, Natalie has erected a fortress around her emotions; and Markus, clumsy and unassuming, will never be her knight in shining armor. Yet slowly but surely, an offbeat romance begins between these two mismatched, complex souls, and contrary to everything Natalie knows of affection, her perfect suitor may turn out to be love’s most unlikely candidate: the fool, not the hero, who is finally able to reach her heart.


  ★本書原法文書名: La delicatesse

  ★本書中譯版《精巧細緻》由皇冠出版。


作者簡介


大衛.芬基諾斯 David Foenkinos


  一九七四年生於巴黎,索邦大學文學系畢業,同時研修爵士樂。他擅長以幽默的口吻與溫暖的目光,為平易近人的故事題材賦予無限張力。


  《精巧細緻》是他最令人讚嘆的代表作,不但同時入圍龔固爾獎、何諾多獎、費米娜獎、同盟獎等四大文學獎,更一舉囊括十項文學獎的殊榮!而《精巧細緻》的魅力還不止於此,口袋版更稱霸法國亞馬遜書店百大暢銷排行榜長達一年,並高踞二○一一年暢銷總榜第二名,大衛.芬基諾斯也躍升成為法國四大暢銷作家!除此之外,大衛.芬基諾斯並與導演哥哥一起將這部小說改編拍成電影,由當紅女星奧黛莉.朵杜飾演書中對愛情抱持「精巧精緻」態度的女主角。


  David Foenkinos is a French novelist and screenwriter. His novels have been translated into 25 languages and garnered 10 awards around the world. Delicacy, which was first published in France, garnered nominations for all five major French literary prizes and has sold one million copies. David lives in Paris.




arrow
arrow
    全站熱搜

    Chen Ying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()